Automatyka przemysłowa
Automatyka przemysłowa | Polska
Kraj

Uwagi prawne i warunki sprzedaży

Przeglądanie dowolnego elementu tej witryny internetowej uznawane jest za akceptację postanowień niniejszych uwag prawnych w całości. Jeśli nie akceptujesz wszystkich postanowień niniejszych uwag prawnych, musisz natychmiast opuścić tę witrynę internetową.

Prawa własności intelektualnej

 Copyright Omron Corporation i/lub Omron Europe B.V., i/lub ich przedsiębiorstwa zależne. Wszystkie prawa zastrzeżone. Jeśli nie stwierdzono inaczej, prawa autorskie i inne prawa własności intelektualnej do wszystkich materiałów zamieszczonych w tej witrynie sieci Web (włącznie i bez ograniczeń do fotografii i obrazów graficznych) należą do Omron Europe B.V. (dalej określanej mianem Omron Europe, „my” lub „nas”) i/lub jej przedsiębiorstw zależnych, i/lub jej licencjodawców (dalej określanych zbiorczo mianem OMRON).

Ograniczone prawo użytkowania

Dozwolone jest drukowanie i pobieranie fragmentów tej witryny sieci Web do użytku prywatnego w celach niekomercyjnych, z zachowaniem następujących warunków: ·  (a) żadne dokumenty i pokrewne elementy graficzne nie będą w żaden sposób zmieniane; ·  (b) żadne elementy graficzne tej witryny sieci Web nie zostaną użyte oddzielnie od towarzyszącego im tekstu; oraz ·  (c) we wszystkich kopiach zawarta będzie uwaga o prawach autorskich firmy Omron oraz niniejsze uwagi prawne. Ponadto nie wolno tworzyć żadnych łączy do żadnej z części tej witryny sieci Web lub jej ramki bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy OMRON. Z mocy niniejszych uwag prawnych jakiekolwiek użycie fragmentów tej witryny sieci Web, w jakimkolwiek celu, inne niż zgodne z przedstawionymi powyżej zasadami jest zabronione. W przypadku naruszenia któregokolwiek z warunków niniejszych uwag prawnych pozwolenie na użytkowanie tej witryny sieci Web automatycznie wygasa i w przypadku takim firma OMRON ma prawo do zablokowania użytkownikowi dostępu do witryny sieci Web, a wszystkie pobrane lub wydrukowane fragmenty witryny sieci Web muszą zostać natychmiast zniszczone przez użytkownika. Wszelkie prawa nie wyrażone wprost w niniejszych warunkach są zastrzeżone. Mimo że Omron Europe dokłada wszelkich starań, aby ta witryna sieci Web była dostępna 24 godziny na dobę, Omron Europe nie ponosi żadnej odpowiedzialności prawnej, jeśli z jakichkolwiek powodów ta witryna sieci Web będzie niedostępna w jakimkolwiek czasie lub przez jakikolwiek czas. Mimo że Omron Europe dokłada wszelkich starań, aby informacje w tej witrynie sieci Web były poprawne, Omron Europe nie gwarantuje dokładności ani kompletności materiałów zamieszczonych w tej witrynie sieci Web. Omron Europe może w dowolnej chwili, zgodnie z własnym uznaniem i bez uprzedzenia, dokonać zmian w materiałach zamieszczonych w tej witrynie sieci Web lub też dokonać zmian dotyczących produktów, usług, warunków lub cen przedstawionych w tej witrynie sieci Web. Materiał znajdujący się w tej witrynie sieci Web może być nieaktualny, a Omron Europe nie jest w żaden sposób zobowiązana do aktualizacji takiego materiału. Informacje zawarte w tej witrynie sieci Web są dostarczone w stanie „takim jaki jest” bez żadnych gwarancji, czy to wyrażonych wprost czy też dorozumianych, włączając w to, ale bez ograniczenia do, dorozumianych gwarancji przydatności handlowej, użyteczności do określonych celów, tytułu własności ani nienaruszalności praw. W systemach prawnych, w których wyłączenie dorozumianych gwarancji nie obowiązuje, należy uważać, że to wyłączenie zostaje zastąpione takim skutecznym prawnie wyłączeniem, które najlepiej odpowiada zamiarowi i celowi wyłączenia pierwotnego.

Ograniczenie odpowiedzialności

OMRON ani żaden z jej urzędników, dyrektorów, pracowników, udziałowców lub agentów i/lub jakakolwiek inna strona (niezależnie od tego, czy zaangażowana w tworzenie, produkcję, konserwację lub udostępnianie tej witryny Web, czy też nie) nie ponosi żadnej odpowiedzialności prawnej za jakiekolwiek szkody lub straty, które ponosi użytkownik lub strona trzecia (włącznie z i bez ograniczenia do wyłączenia odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, karne lub wynikowe straty lub szkody lub jakiekolwiek straty przychodów, zysków, dobrego imienia, danych, kontraktów, użycia środków finansowych, strat lub szkód powstałych w związku z przerwaniem pracy oraz niezależnie od tego czy wynikają z czynu niedozwolonego (włącznie z, lecz bez ograniczenia do zaniedbania), umowy lub w inny sposób w jakimkolwiek związku z tą witryna sieci Web, niemożliwością użycia lub wynikami użycia tej witryny sieci Web), jakiejkolwiek witryny sieci Web połączonej z tą witryną sieci Web lub materiałów zawartych w tej witrynie sieci Web, włącznie z, lecz bez ograniczenia do szkód i strat wynikających z działania wirusów komputerowych, które mogą zaatakować środowisko komputerowe użytkownika, oprogramowanie, dane lub jakąkolwiek inną własność znajdującą się na koncie używanym do uzyskania dostępu, używania, przeglądania tej witryny sieci Web lub pobrania jakichkolwiek materiałów z tej witryny sieci Web lub jakichkolwiek innych witryn sieci Web połączonych z tą witryną sieci Web, nawet, jeśli w sposób wyraźny uprzedzono o możliwości wystąpienia takich uszkodzeń. Żaden z warunków niniejszych uwag prawnych nie powinien wyłączać lub ograniczać jakiejkolwiek odpowiedzialności firmy OMRON, z której zwolnienie lub której ograniczenie nie może nastąpić w świetle obowiązującego prawa.

Odszkodowania

Użytkownik zgadza się wynagrodzić, bronić i chronić firmę OMRON przed odpowiedzialnością, stratami, pozwami i wydatkami, włączając w to uzasadnione wynagrodzenie prawników i wydatki na ochronę prawną, wynikającymi z naruszenia przez użytkownika warunków niniejszych uwag prawnych lub z użycia tej witryny sieci Web.

Informacje zwrotne

Wszelkie uwagi lub materiały wysłane do nas, a zawierające dane informacji zwrotnych, takie jak pytania, komentarze, sugestie lub tym podobne uwagi w zakresie treści któregokolwiek z takich dokumentów (łącznie nazywanych Informacjami zwrotnymi) sa uznawane za jawne i niepodlegające ochronie prawami własności. OMRON nie ma jakiegokolwiek obowiązku w żadnym zakresie do uwzględniania takich informacji zwrotnych, może swobodnie takie informacje powielać, używać ich, ujawniać je, przedstawiać, prezentować, przekształcać, tworzyć na ich podstawie opracowania i może dystrybuować Informacje zwrotne do stron trzecich bez żadnych ograniczeń. Ponadto, OMRON może w sposób dowolny użyć pomysłów, koncepcji, know-how lub technik zawartych w takich Informacjach zwrotnych w dowolnym celu, włącznie z, lecz bez ograniczenia do opracowania, produkcji i marketingu produktów przy użyciu takich Informacji zwrotnych. Zabronione jest umieszczanie lub przesyłanie do lub z tej witryny sieci Web jakichkolwiek Informacji zwrotnych, które: ·  (a) stanowią pogróżki, obrażają, są obsceniczne, nieprzyzwoite, wywrotowe, napastliwe, pornograficzne, stanowią nadużycie, zachęcają do zachowań rasistowskich, dyskryminują, grożą, skandalizują, zniesławiają, są bluźniercze, nieprawdziwe, naruszają prywatność lub które mogą denerwować lub sprawiać kłopoty; ·  (b) dla których nie uzyskano wszystkich niezbędnych licencji i/lub pozwoleń; ·  (c) które stanowią lub zachęcają do czynów, które mogą zostać uznane za przestępstwo, stanowić podstawę pozwu cywilnego lub mogą w jakikolwiek inny sposób łamać prawo lub naruszać prawa stron trzecich, czy to na terytorium Holandii, czy też dowolnego innego kraju na świecie; lub ·  (d) które są technicznie niebezpieczne (włączając w to, bez ograniczeń, wirusy komputerowe, bomby logiczne, konie trojańskie, robaki komputerowe, niebezpieczne składniki, uszkodzone dane, a także inne złośliwe oprogramowanie lub szkodliwe dane). Informacje, które publikujemy w sieci WWW, mogą zawierać odniesienia lub odsyłacze do naszych produktów, programów i usług, które nie zostały ogłoszone lub nie są dostępne w kraju danego użytkownika. Takie odniesienia nie oznaczają, że zamierzamy wprowadzić takie produkty, programy lub usługi na terenie kraju użytkownika, nie mamy również takiego obowiązku. Informacji dotyczących produktów, programów i usług, które są dostępne na terenie danego kraju udzielają lokalne oddziały firmy Omron. Łącza do witryn sieci Web należących do stron trzecich zostały wprowadzone wyłącznie dla wygody użytkowników. Wskutek użycia tych łączy użytkownik opuszcza tę witrynę sieci Web. Omron Europe nie sprawdza wszystkich witryn sieci Web stron trzecich, nie kontroluje i nie bierze żadnej odpowiedzialności za treści prezentowane na tych witrynach sieci Web. Omron Europe w żaden sposób nie utożsamia się i nie reprezentuje w żaden sposób tych witryn, jakichkolwiek materiałów, które można na nich znaleźć ani żadnych wyników uzyskanych wskutek użycia tych witryn. Użytkownik, decydując się przejść do witryny sieci Web należącej do jakiejkolwiek strony trzeciej, czyni to wyłącznie na własne ryzyko. Do użytkownika należy podjęcie wszystkich niezbędnych środków ostrożności, mających umożliwić mu wybranie treści wolnych od wirusów komputerowych, koni trojańskich i innych elementów o charakterze destrukcyjnym.

Zmiany uwag prawnych

Omron Europe może w dowolnej chwili zgodnie z własnym uznaniem i bez uprzedzenia zmienić treść niniejszych uwag prawnych poprzez aktualizację tego dokumentu. Użytkownik powinien od czasu do czasu sprawdzić obowiązujące uwagi prawne w tej witrynie, ponieważ obowiązują one wszystkich użytkowników. Niektóre postanowienia niniejszych uwag prawnych mogą być zastąpione przez wyraźnie oznaczone uwagi prawne lub warunki znajdujące się na konkretnych stronach tej witryny sieci Web.

Prawo właściwe

Niniejsze uwagi prawne podlegają przepisom prawa holenderskiego i powinny być z nimi zgodne. Spory powstające w związku z niniejszymi uwagami prawnymi podlegają wyłącznej jurysdykcji sądów holenderskich.

Kontakt

Pytania lub skargi należy przesyłać do Omron Europe B.V. pocztą e-mail na adres info@eu.omron.com , pocztą zwykłą lub odwiedzając nas osobiście w Wegalaan 67-69, 2132 JD, HOOFDDORP. Omron Europe jest firmą zarejestrowaną w rejestrze handlowym miasta Amsterdam pod numerem 34068729 Numer VAT: NL008305535B01 Wydany dnia: 01-01-2008

Oświadczenie dotyczące ochrony danych osobowych

Omron Europe oświadcza, że przekazane nam dane osobowe są przetwarzane zgodnie z obowiązującym prawem. W zasadach ochrony danych osobowych znajdują się informacje dotyczące sposobu przetwarzania przez nas danych osobowych, jak również sposobu egzekwowania praw w odniesieniu do takich danych.

Kto odpowiada za przekazane nam dane?

Witryna sieci Web jest własnością i jest obsługiwana przez Omron Europe (z siedzibą w Holandii) (określaną dalej mianem Omron Europe, „my” lub „nas”). Wszystkie dane osobowe, które zostały nam przekazane za pośrednictwem witryny sieci Web, są przechowywane w bazie danych obsługiwanej przez Omron Europe w Holandii. Baza danych została zarejestrowana w holenderskim urzędzie ochrony danych osobowych (College Bescherming Persoongegevens). W razie pytań, uwag lub wątpliwości dotyczących nieniejszych zasad ochrony danych osobowych należy wysłać wiadomość e-mail do naszego administratora ochrony danych osobowych na adres info@eu.omron.com

Jakie dane zbieramy i w jakim celu?

Przechowujemy i używamy danych osobowych, które przekazano nam za pośrednictwem formularza rejestracyjnego, udostępniając użytkownikom dostępny online katalog produktów, a także wysyłając im informacje dotyczące oferowanych produktów, w sposób zaspokajający ich osobiste zainteresowania i potrzeby. Aby nie otrzymywać naszych materiałów marketingowych, można wybrać taką opcję podczas rejestracji, gdzie jest ona umieszczona lub poinformować nas o tym (w dowolnej chwili i bez żadnych opłat) pod adresem info@eu.omron.com Nie używany niczyich danych osobowych niezgodnie z tym przeznaczeniem, chyba że użytkownik wyrazi na to zgodę. Zbieramy również dane dotyczące odwiedzin witryny sieci Web, informacje te są informacjami technicznymi zbieranymi automatycznie za każdym razem, gdy użytkownik odwiedza naszą witrynę sieci Web, niezależnie od tego czy jest to użytkownik zarejestrowany, czy też nie. Informacje te zawierają bez żadnych ograniczeń adres IP, informacje o odwiedzonej wcześniej stronie sieci Web, datę i godzinę odwiedzin oraz informacje dotyczące tych części naszej witryny, które były przeglądane podczas odwiedzin. Możemy także używać plików cookie do rozpoznawania użytkowników, którzy powracają na naszą stronę. Pliki cookie to niewielkie ilości informacji, które nasz serwer WWW umieszcza w systemie komputerowym użytkownika, a które umożliwiają serwerowi WWW rozpoznanie danego komputera podczas kolejnych odwiedzin naszej witryny sieci Web. Używamy plików cookie i danych dotyczących odwiedzin, aby dostosować witrynę do potrzeb użytkowników. Można zablokować przyjmowanie plików cookie, niemniej, jeśli wybrano taką opcję, nie będzie można w pełni skorzystać z funkcjonalności i używać wszystkich funkcji tej witryny sieci Web.

Komu udostępniamy dane osobowe?

Dane osobowe użytkowników mogą być udostępnione naszym przedsiębiorstwom zależnym z siedzibą na terytorium Unii Europejskiej w celu przesłania do użytkowników materiałów promocyjnych dotyczących naszych produktów dostępnych bezpośrednio w przedsiębiorstwach zależnych firmy Omron, które mają siedzibę w kraju użytkownika.

Jakie środki bezpieczeństwa są stosowane do ochrony danych osobowych?

Wdrożyliśmy najlepsze środki organizacyjne i najwyższej klasy techniczne środki zabezpieczające dane osobowe, aby chronić dane osobowe przed nieupoważnionym dostępem, nieodpowiednim użyciem, ujawnieniem, bezprawnym zniszczeniem lub przypadkową utratą. Jak uzyskać prawo dostępu, zmiany i usunięcia danych osobowych? Aby dowiedzieć się jak się zapoznać, poprawić, uzupełnić, usunąć lub zablokować dostęp do danych osobowych, które przechowuje firma Omron Europe lub aby zgłosić sprzeciw związany z wykorzystaniem danych osobowych w szczególnych okolicznościach, należy wysłać wiadomość e-mail na adres info@eu.omron.com, a firma Omron w ciągu czterech tygodni rozpatrzy żądanie lub sprzeciw użytkownika lub poinformuje użytkownika o tym, czy i w jakim zakresie się z nimi zgadza. Jeśli użytkownik żąda usunięcia jego adresu z listy dystrybucyjnej, rozpatrzymy to żądanie w ciągu czterech tygodni od odebrania wiadomości e-mail.

Możliwe zmiany zasad ochrony danych osobowych

Nie mamy zamiaru zmieniać nieniejszych zasad ochrony danych osobowych, niemniej, jeśli podejmiemy taką decyzję, zastrzegamy sobie prawo skontaktowania się z użytkownikami, których zmiany te będą dotyczyć.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY („Warunki”)

1. KWESTIE PODSTAWOWE 1.1 Używany w Warunkach termin „OMRON” oznacza spółkę OMRON ELECTRONICS Sp. z o.o., 02-790 Warszawa, ul. Mariana Sengera “Cichego” 1, termin „Kupujący” oznacza osobę fizyczną lub prawną nabywającą Towary na podstawie umowy sprzedaży w rozumieniu przepisów kodeksu cywilnego, natomiast termin „Towary” oznacza towary lub usługi, które OMRON będzie dostarczać Kupującemu na podstawie zaakceptowanego zamówienia. W stosunku do realizacji usług, odniesienia do Towarów będą interpretowane jako odniesienia do usług, odniesienia do sprzedaży jako odniesienia do świadczenia, odniesienia do dostawy jako odniesienia do czasu realizacji oraz odniesienia do jakości Towarów jako odniesienia do jakości usług. 1.2 Umowa, na podstawie której OMRON dokona sprzedaży Towarów na rzecz Kupującego, wejdzie w życie dopiero po otrzymaniu i zaakceptowaniu zamówienia Kupującego przez upoważnionego przedstawiciela OMRON; do czasu akceptacji zamówienia, OMRON nie będzie miał żadnych zobowiązań wobec Kupującego. Oferta wystawiona przez OMRON będzie ważna jedynie przez 30 dni od dnia jej wystawienia, chyba że na ofercie zaznaczono inaczej. 1.3 Ilość, oraz specyfikacje dotyczące Towarów będą wyszczególnione w ofercie firmy OMRON lub jej potwierdzeniu zamówienia. 1.4 Jeżeli członek zarządu OMRON nie wyda pisemnej zgody, pracownicy bądź partnerzy handlowi OMRON nie będą mieli prawa składać jakichkolwiek oświadczeń dotyczących Towarów. Zawierając Umowę, Kupujący przyjmuje do wiadomości i wyraża zgodę, iż nie polega oraz nie będzie polegał w dobrej wierze na żadnym podobnym oświadczeniu złożonym bez wyżej wymienionej zgody. 1.5 Jeżeli członek zarządu OMRON nie wyda wyraźnego pisemnego potwierdzenia, informacje oraz wiadomości zawarte w materiałach reklamowych, reklamach i katalogach OMRON są podane w dobrej wierze, ale w sposób dobrowolny oraz nie rodzący zobowiązania ani odpowiedzialności po stronie firmy OMRON, która nie gwarantuje ich dokładności, oraz nie będą wchodziły w skład niniejszej Umowy ani żadnej innej Umowy zawartej pomiędzy OMRON a Kupującym, pod warunkiem, że niniejszy podpunkt nigdy nie będzie stanowił wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności OMRON z tytułu świadomego wprowadzenia w błąd. Kupujący stwierdza, że nie będzie polegał na podobnych informacjach/wiadomościach, lecz we własnym zakresie przeprowadzi działania sprawdzające i podejmie decyzję w oparciu o własne niezależne badanie i ocenę sytuacji. 1.6 Jeżeli członek zarządu OMRON nie wyda pisemnego potwierdzenia, wszelkie porady lub zalecenia dotyczące przechowywania, zastosowania bądź użytkowania Towarów udzielone Kupującemu bądź jego pracownikom lub przedstawicielom przez firmę OMRON bądź jej pracowników lub przedstawicieli, są udzielone w dobrej wierze, ale nie posiadają gwarancji co do ich dokładności, w związku z czym OMRON nie będzie ponosić odpowiedzialności za żadne tego typu porady lub zalecenia udzielone bez wyżej wymienionego potwierdzenia, pod warunkiem, że niniejszy podpunkt nigdy nie będzie stanowił wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności OMRON z tytułu świadomego wprowadzenia w błąd. Kupujący stwierdza, że nie będzie polegał na tego typu poradach lub zaleceniach, lecz we własnym zakresie przeprowadzi działania sprawdzające i podejmie decyzję w oparciu o własne niezależne badanie i ocenę sytuacji. 1.7 Wszelkie błędy typograficzne, pomyłki pracownika bądź inne podobne pomyłki lub przeoczenia w pisemnych materiałach dotyczących sprzedaży, zapytaniu ofertowym, cenniku, przyjęciu oferty, fakturze bądź innym dokumencie lub informacji wydanej przez OMRON będą podlegały korekcie bez powodowania jakiejkolwiek odpowiedzialności po stronie OMRON, a Kupujący nie będzie miał prawa do rozwiązania Umowy. 1.8 Przed wykorzystaniem Towarów lub włączeniem ich w skład jakiegokolwiek innego produktu Kupujący upewni się czy wszelkie Towary były zgodne ze stosownymi specyfikacjami OMRON oraz czy są wolne od wad w materiale oraz w wykonaniu. 1.9 Kupujący nie może anulować żadnego zamówienia przyjętego przez OMRON, z wyjątkiem sytuacji, w której upoważniony przedstawiciel OMRON wyda stosowną pisemną zgodę. Omron zastrzega sobie prawo ustalenia warunków zamówienia zgodnie z którymi Kupujący wypłaci firmie OMRON pełne odszkodowanie z tytułu wszelkich strat (obejmujących utratę zysku), kosztów (w tym wszelkich kosztów robocizny i wykorzystanych materiałów), szkód, opłat i wydatków poniesionych przez OMRON wskutek anulowania. 2. CENY 2.1 Cena jest wiążąca od potwierdzenia zamówienia przez OMRON. 2.2 Ceny wyspecyfikowane na ofercie są cenami netto, bez podatku od towarów i usług (VAT), chyba że na ofercie zaznaczono inaczej. 2.3 Kupujący dokona pełnej zapłaty za Towary wskazane na fakturze przez OMRON w ustalonym na fakturze terminie. 2.4 OMRON będzie mieć prawo do wystawienia na rzecz Kupującego faktury za częściową dostawę Towarów. 2.5 W przypadku niedokonania pełnej zapłaty w wymaganym terminie, od niezapłaconej kwoty nalicza się odsetki za okres przed oraz po wydaniu orzeczenia sądowego, w wysokości ustawowej. 2.6 Jeżeli Kupujący nie dokona jakiejkolwiek zapłaty w wymaganym terminie, wówczas - bez ograniczeń dla któregokolwiek z praw bądź środków zaradczych przysługujących OMRON - OMRON może: 2.6.1 odstąpić od umowy lub zawiesić wszelkie dalsze dostawy na rzecz Kupującego; 2.6.2 zaliczyć wszelkie dokonane przez Kupującego płatności na poczet należnych odsetek lub należności za towary dostarczone na mocy innej umowy pomiędzy Kupującym oraz OMRON, (niezależnie od wskazanego przeznaczenia wyżej wymienionych płatności przez Kupującego). 3. DOSTAWA 3.1 Jeżeli OMRON nie stwierdzi inaczej w formie pisemnej, terminy oraz godziny podane w odniesieniu do realizacji bądź dostawy Towarów lub jakiegokolwiek etapu lub procesu mają charakter jedynie szacunkowy i nie będą stanowić postanowienia ani warunku jakiejkolwiek umowy pomiędzy OMRON a Kupującym. Pomimo iż OMRON będzie dokładać wszelkich niezbędnych starań w celu wywiązania się z podanych szacunkowych terminów, jednak nie zobowiązuje się do przestrzegania żadnego z nich i zastrzega sobie prawo do ich korekty w dowolnym czasie. 3.2 OMRON będzie dostarczać Towary w transzach lub partiach, jakie uzna za stosowne. Niezrealizowanie przez OMRON jednej bądź większej liczby transz lub partii lub dostawa zbyt małych ilości nie będą dawały Kupującemu prawa do odrzucenia danej dostawy lub późniejszych dostaw, żądania odszkodowania bądź rozwiązania niniejszej Umowy. OMRON będzie ponosić odpowiedzialność zgodnie z treścią poniższego pkt. 3.3 (b). 3.3 a) Kupujący będzie starannie sprawdzał dostarczone Towary w chwili ich otrzymania oraz w trybie natychmiastowym szczegółowo powiadamiał OMRON o brakach w dostawie bądź wadach, które można stwierdzić podczas takiej starannej kontroli, a także przesyłał do OMRON w terminie siedmiu dni roboczych stosowne potwierdzenie pisemne. b)OMRON wymieni lub, według własnego uznania, zwróci koszt zakupu wszelkich Towarów wadliwych, wybrakowanych lub nie dostarczonych, wchodzących w zakres podpunktów (a) lub (b), ale nie będzie ponosił w stosunku do Kupującego żadnej odpowiedzialności w związku z niedostarczeniem, brakami lub wadami. W przypadku, gdy firma OMRON nie otrzyma powiadomienia, o którym mowa w podpunktach (a) lub (b), wówczas będzie zwolniona z wszelkiej odpowiedzialności (wynikającej z zaniedbania lub na podstawie innych okoliczności) będącej skutkiem wyżej wymienionego niedostarczenia, braków lub wad. c)Kupujący nie będzie zwracał do OMRON żadnych Towarów bez wcześniejszego otrzymania od OMRON pisemnej zgody na zwrot Towarów. 4. WŁASNOŚĆ I RYZYKO 4.1 OMRON zachowa wszelkie prawa do posiadania oraz pełnej własności Towarów, a także prawo do rozporządzania Towarami, do czasu pełnej zapłaty przez Kupującego wszystkich kwot należnych od Kupującego na rzecz OMRON (w tym podatku VAT), przypadających do zapłaty w związku z jakimikolwiek Towarami na podstawie wszelkich transakcji pomiędzy OMRON a Kupującym, niezależnie od tytułu takich płatności ani czasu zawarcia transakcji. Do czasu otrzymania takiej zapłaty przez OMRON, Kupujący przechowuje Towary jako powiernik i depozytariusz OMRON, natomiast OMRON może w każdym czasie zażądać zwrotu któregokolwiek z Towarów znajdujących się w posiadaniu, w przechowaniu lub pod kontrolą Kupującego. 4.2 Kupujący będzie przechowywał Towary w dobrym i zadowalającym stanie, a ponadto - na własny koszt wykupi dla nich pełne ubezpieczenie na sumę nie niższą niż ich cena. 4.3 Z zastrzeżeniem pkt. 4.5, Kupujący może dokonać sprzedaży Towarów w normalnym trybie działalności po cenie nie niższej niż cena wskazana w Umowie. Tytuł własności w stosunku do wszelkich towarów przeznaczonych do takiej sprzedaży zostanie przeniesiony na Kupującego bezpośrednio przed sprzedażą lub ich przeznaczeniem do sprzedaży, w zależności od tego, który z wyżej wymienionych terminów jest terminem późniejszym. Kupujący samodzielnie (z wyłączeniem OMRON) będzie ponosić wszelką odpowiedzialność oraz zobowiązania (umowne, za szkody wyrządzone czynem niedozwolonym, ustawowe bądź inne) dostawcy lub sprzedawcy wynikające z takiej sprzedaży bądź w związku z nią, a także, z zastrzeżeniem poniższego punktu 5, wypłaci na rzecz OMRON odpowiednie odszkodowanie. 4.4 Kupujący niezwłocznie powiadomi OMRON o zamiarze złożenia wniosku o ogłoszenie upadłości, a Kupujący zorganizowany w formie spółki prawa handlowego powiadomi również o wszczęciu postępowań sądowych lub podjęciu innych czynności mających na celu lub mogących doprowadzić do rozwiązania takiej spółki. Kupujący powiadomi również OMRON o wiadomych mu zamiarach wierzycieli dotyczących ogłoszenia upadłości. 4.5 Uprawnienie kupującego do posiadania lub dalszej sprzedaży towarów zostanie natychmiast cofnięte, w przypadku gdy zajdą okoliczności opisane w punkcie 8.1a i 8.1b niniejszych ogólnych warunków, niezależnie od tego czy OMRON skorzysta z prawa wypowiedzenia umowy z tytułu opisanego w pkt. 8.1 ogólnych warunków 4.6 OMRON może odebrać towary w każdym czasie po cofnięciu uprawnienia kupującego do posiadania lub dalszej sprzedaży towarów, z przyczyn opisanych w pkt 4.5 albo z powodu wypowiedzenia umowy z przyczyn opisanej w pkt 8.1 i w czasie poprzedzającym pokwitowanie przez OMRON zapłaty w całości wszystkich kwot należnych OMRON od Kupującego (wraz z VAT) odnośnie do wszystkich towarów wydanych Kupującemu na podstawie wszystkich transakcji zawartych między Kupującym a OMRON w dowolnym czasie. W tym celu Kupujący nieodwołalnie zezwala przedstawicielom OMRON na - wejście do lokali Kupującego zajmowanych na podstawie jakiegokolwiek tytułu prawnego lub też bez takiego tytułu, w których znajdują się lub według oceny OMRON mogą znajdować się towary oraz na - odebranie Towaru. Przedstawiciele OMRON, nawet zanim Kupujący utraci prawo, o którym mowa w pkt. 4.5, mogą w każdej chwili wizytować lokale, o których mowa w tym punkcie, w celu sprawdzenia stanu towarów. 5. GWARANCJA 5.1 Z zastrzeżeniem niżej wymienionych warunków, OMRON gwarantuje, że w chwili dostawy Towary będą pozostawały w zgodzie ze stosownymi specyfikacjami OMRON (które OMRON przekaże na żądanie) oraz będą wolne od wad w materiale i wykonaniu przez 12 miesięcy od dnia dostawy. 5.2 OMRON udziela powyższej gwarancji w oparciu o następujące warunki:- (i) wada nie jest tą wadą, o której Kupujący powinien był powiadomić OMRON zgodnie z podpunktem 3.3; (ii) OMRON nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności z tytułu jakiejkolwiek wady Towarów, powstałej na skutek użycia Towarów w sposób wykluczony przekazanymi Kupującemu specyfikacjami lub ustnymi albo pisemnymi wskazówkami udzielonymi przez pracowników OMRON (iii) OMRON nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności z tytułu jakiejkolwiek wady będącej skutkiem normalnego zużycia, rozmyślnej szkody (innej niż rozmyślna szkoda wyrządzona przez OMRON), zaniedbania, niezastosowania się do (ustnych lub pisemnych) wskazówek OMRON, przechowywania, montażu, konserwacji oraz użytkowania Towarów w niewłaściwych warunkach oraz bez koniecznej staranności, a także powstałej w wyniku dokonania zmiany w Towarach bądź ich naprawy bez zgody OMRON; (iv) OMRON nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności z tytułu powyższej gwarancji (bądź z tytułu jakiegokolwiek innego zapewnienia bądź warunku), jeżeli zapłata za towary nie nastąpi w terminie określonym w fakturze (v) powyższa gwarancja nie obejmuje części, materiałów ani urządzeń nie wyprodukowanych przez OMRON, w takim przypadku Kupujący będzie uprawniony do skorzystania tylko z takiej gwarancji lub rękojmi, jakiej ich producent udzielił na rzecz OMRON. (vi) wszelkie towary wadliwe staną się w chwili wymiany własnością OMRON. 5.3 W przypadku Towarów, do których nie stosuje się gwarancji wymienionej w pkt. 5, OMRON postara się zapewnić obsługę serwisową według stawek OMRON oraz w oparciu o okresowo obowiązujące warunki OMRON. 5.4 Z zastrzeżeniem wyraźnych postanowień niniejszych Warunków, wszelkie zapewnienia, warunki lub inne postanowienia domniemane na podstawie prawa zawartego w ustawach są wyłączone w największym prawnie dozwolonym zakresie. 5.5 Jakiekolwiek roszczenie ze strony Kupującego, które wynika z wady dotyczącej jakości, stanu lub konstrukcji Towarów, albo z rozbieżności ze stosownymi specyfikacjami OMRON, będzie (niezależnie od faktu nie przyjęcia dostawy przez Kupującego) zgłoszone firmie OMRON w terminie 7 dni od dnia dostawy lub (w przypadku, gdy wada lub uszkodzenie nie były widoczne podczas uzasadnionej kontroli) w uzasadnionym czasie po pojawieniu się wady lub uszkodzenia. Jeżeli dostawa nie zostanie nieprzyjęta i Kupujący nie powiadomi OMRON w sposób zgodny z niniejszym punktem i na żądanie nie zwróci Towarów firmie OMRON płacąc za przesyłkę, wówczas Kupujący nie będzie miał prawa do odrzucenia Towarów, OMRON nie będzie ponosić odpowiedzialności za daną wadę lub uszkodzenie, natomiast Kupujący będzie zobowiązany do zapłaty ceny takiej, jaką zapłaciłby gdyby Towary zostały dostarczone przy zachowaniu jakości oraz w stanie wymaganym w treści Umowy. 5.6 W przypadku, gdy jakiekolwiek wiążące roszczenie w stosunku do Towarów, oparte na wadzie w materiale, wykonaniu bądź konstrukcji Towarów, lub nie spełnianiu przez nie stosownych specyfikacji, zostanie zgłoszone do OMRON zgodnie z niniejszymi warunkami, OMRON będzie mogła dokonać bezpłatnej naprawy lub wymiany Towarów (bądź danej części) bądź, według własnego uznania, zwrócić Kupującemu cenę Towarów (bądź jej proporcjonalną część); jednakże OMRON nie będzie ponosić w stosunku do Kupującego żadnej dodatkowej odpowiedzialności, z wyjątkiem sytuacji wyraźnie przewidzianych w niniejszej Umowie. 5.7 OMRON nie będzie ponosić odpowiedzialności w stosunku do Kupującego, ani nie zostanie uznana za stronę naruszającą Umowę, wskutek jakiegokolwiek opóźnienia w realizacji bądź braku realizacji któregokolwiek ze swoich zobowiązań w stosunku do Towarów, jeżeli takie opóźnienie w realizacji lub jego brak zostały spowodowane przyczynami znajdującymi się poza kontrolą OMRON. Bez uszczerbku dla ogólnego charakteru powyższego postanowienia, uznaje się, że przyczyny znajdujące się poza uzasadnioną kontrolą OMRON są następujące:- (i) działanie sił natury lub nieszczęśliwy wypadek (ii) wojna, w tym wojna domowa, zagrożenie wojną, sabotaż, powstanie, akty terroru, zamieszki społeczne i inne temu podobne zdarzenia (iii) Wszelkie akty prawne, zakazy, przepisy, akty wykonawcze, decyzje administracyjne i inne środki jakkolwiek nazwane, a także czynności faktyczne, stanowiące działania władz ustawowodawczych, wykonawczych i administracyjnych wszelkiego stopnia, niezależnie od tego czy znajdują podstawę prawną, (iv) przepisy dotyczące importu i eksportu oraz faktyczne i prawne zakazy ograniczające obrót, (v) strajki, strajki okupacyjne, zamknięcie przedsiębiorstwa wskutek strajku, spory handlowe niezależnie od tego czy wywołane zostały przez pracowników czy tez przez osoby trzecie, (vi) wywołane zdarzeniami wymienionymi w punktach (i)-(v) trudności uzyskaniu surowców, siły roboczej, paliw, części zamiennych lub maszyn i urządzeń (vii) niezawinione przerwy w dostawie energii lub awaria urządzeń. 5.8 Oprogramowanie dostarczane przez OMRON jest dostarczane bez gwarancji, a OMRON nie wprowadza i jednoznacznie wyklucza, jakiegokolwiek rodzaju warunki, gwarancje i oświadczenia dotyczące oprogramowania, a zwłaszcza (lecz bez ograniczenia się do niżej wymienionych i interpretowane w najszerszym zakresie dopuszczalnym przez obowiązujące prawo), jakichkolwiek dorozumianych gwarancji satysfakcjonującej jakości, popytu na sprzedawane towary, przydatności dla konkretnych zastosowań, tytułu prawnego oraz nie naruszenia praw. Ponadto, OMRON nie gwarantuje: (i) oczekiwanego przez Kupującego efektu zastosowania oprogramowania, (ii) niezakłóconego korzystania z tego oprogramowania, (iii) że oprogramowanie to wolne jest od wirusów i błędów (iv) współpracy i kompatybilności oprogramowania z jakimkolwiek innym oprogramowaniem lub sprzętem. 5.9 Jeżeli OMRON dostarczy oprogramowanie lub sprzęt wytworzone przez osobę trzecią żadna z gwarancji udzielonych niniejszymi ogólnymi warunkami nie będzie zastosowana. Zastosowanie znajdą natomiast warunki gwarancji udzielonej przez wytwórcę takiego oprogramowania lub sprzętu, zaś OMRON na żądanie Kupującego poinformuje go o warunkach tej gwarancji. 5.10 Poza gwarancją wyraźnie zastrzeżoną w niniejszych ogólnych warunkach, OMRON nie wprowadza żadnych innych warunków, gwarancji i oświadczeń, wyrażonych jednoznacznie bądź też dorozumianych, faktycznych lub prawnych, a zwłaszcza (lecz bez ograniczenia się do niżej wymienionych i interpretowanych w najszerszym zakresie dopuszczalnym przez obowiązujące prawo), jakichkolwiek dorozumianych gwarancji satysfakcjonującej jakości, popytu na sprzedawane towary, przydatności dla konkretnych zastosowań, tytułu prawnego oraz nie naruszenia praw. O ile powyższe wyłączenie zostanie uznane za nieważne przez właściwy sąd lub władze administracyjne, Kupujący wyraża zgodę na to, że wartość środków zaradczych zostanie ograniczona do kwoty stanowiącej cenę nabycia Towarów nie odpowiadających warunkom gwarancji przewidzianym w części 5 niniejszych ogólnych warunków. 6. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI 6.1 Bez naruszenia wynikającej według prawa odpowiedzialności OMRON z tytułu uszkodzenia ciała lub śmierci oraz bez uszczerbku dla pozostałych postanowień niniejszych Warunków, całkowita odpowiedzialność OMRON w stosunku do Kupującego, kontraktowa oraz z tytułu nieświadomego wprowadzenia w błąd, wynikająca z niniejszej umowy, w tym odpowiedzialność za brak dostawy lub opóźnienia w dostawie, będzie ograniczona do strat nie przekraczających ceny Towarów, zapłaconej przez Kupującego stosownie do umowy. 6.2 OMRON nie będzie ponosić w stosunku do Kupującego odpowiedzialności z tytułu jakiegokolwiek oświadczenia (chyba, że będzie to fałszywe oświadczenie), ani żadnej rękojmi, warunku bądź innego postanowienia, ani z tytułu obowiązku wynikającego z prawa powszechnie obowiązującego, ani z tytułu wyraźnych postanowień umowy, za jakiekolwiek pośrednie, szczególne bądź wtórne straty albo szkody (utratę zysku, danych, szkody dotyczące wartości firmy i reputacji bądź wynikłe w inny sposób), koszty, wydatki lub inne roszczenia dotyczące jakiegokolwiek odszkodowania (powstałe wskutek zaniedbania sprzedawcy, jego pracowników, przedstawicieli bądź w inny sposób), które wynikają na skutek bądź w związku z dostawą, eksploatacją albo odsprzedażą Towarów przez Kupującego (za które odpowiedzialność ponosi Kupujący), nawet jeżeli OMRON został poinformowany o możliwości powstania takich szkód. 6.3 Kupujący potwierdza, że ceny OMRON za Towar zostały określone na gruncie wyłączeń i ograniczeń odpowiedzialności OMRON opisanych w Umowie oraz niniejszych ogólnych warunkach. Kupujący potwierdza, że powyższe wyłączenia i ograniczenia są rozsądne i reprezentują zwykle stosowany w tego typu umowach podział ryzyka pomiędzy Kupującym a Sprzedającym. 7. PRAWA WŁASNOŚCI 7.1 Wszelkie prawa autorskie, prawa dotyczące patentów, tajemnicy handlowej oraz inne tytuły własności lub prawa własności intelektualnej dotyczące Towarów, ich opakowania oraz wszelkie informacje, które OMRON może przekazać Kupującemu lub jego przedstawicielom będą (jak pomiędzy stronami) zawsze przysługiwały firmie OMRON lub jej przedsiębiorstwom afiliowanym, natomiast Kupujący nie nabędzie żadnych praw własności intelektualnej ani (z zastrzeżeniem pkt. 7.2) licencji dotyczącej Towarów i nie może ich powielać ani wykonywać ich imitacji. 7.2 OMRON udziela Kupującemu niewyłącznej i niezbywalnej licencji na użytkowanie w połączeniu z Towarami wszelkiego oprogramowania komputerowego lub oprogramowania zaszytego w sprzęcie, wchodzącego w skład Towarów. 7.3 Kupujący będzie (zarówno w trakcie, jak i po rozwiązaniu niniejszej Umowy) dochowywał tajemnicy w stosunku do wszelkich informacji poufnych, które mogą mu zostać udostępnione przez OMRON, oraz będzie je wykorzystywał i ujawniał jedynie w sposób konieczny do celów umożliwiających mu korzystanie z Towarów. 7.4 Kupujący wyraża zgodę na przechowywanie i przetwarzanie przez OMRON danych osobowych oraz korespondencji, dostarczonych przez Kupującego, jego agentów, pełnomocników, pracowników oraz inne osoby trzecie powiązane z Kupującym. OMRON może przechowywać i przetwarzać dane na wyłącznie na potrzeby zarządzania swoimi rozliczeniami z Kupującym i sporządzania dokumentów z zakresu sprawozdawczości finansowej. OMRON dołoży wszelkich należytych starań by usunąć dane osobowe jeżeli staną się one zbędne dla celów określonych powyżej. Kupujący ma prawo wglądu do zgromadzonych danych oraz prawo do żądania dokonania sprostowania tych danych. 8. ODSTĄPIENIE OD UMOWY 8.1 OMRON będzie uprawniony do natychmiastowego odstąpienia od umowy sprzedaży, za powiadomieniem Kupującego, a odstąpienie to nie będzie ograniczać innych przysługujących OMRON uprawnień, jeżeli: a) Kupujący w dacie wymagalności nie zapłaci jakiejkolwiek kwoty wynikającej z jakiejkolwiek transakcji zawartej stosownie do niniejszych ogólnych warunków lub też dopuści się innego istotnego lub o charakterze ciągłym, naruszenia niniejszych ogólnych warunków oraz uchybi terminowi zakreślonemu w wezwaniu, do zaprzestania naruszeń i ewentualnie naprawienia poniesionej przez OMRON szkody. b) zaistnieje którakolwiek z przyczyn wymienionych poniżej: (i) jakikolwiek składnik majątku Kupującego zostanie zajęty w celu zabezpieczenia roszczeń lub też w stosunku do jakiegokolwiek składnika majątku Kupującego zostanie skierowana egzekucja, a następnie zabezpieczenie nie zostanie uchylone albo egzekwowany dług nie zostanie zapłacony, w terminie siedmiu dni; lub też, prawomocny wyrok zasądzający od Kupującego świadczenie, nie zostanie przez Kupującego wykonany w ciągu siedmiu dni; lub też w stosunku do jakiegokolwiek składnika majątku Kupującego zostanie ustanowiony dozorca, zarządca lub nadzorca sądowy lub też w innej przewidzianej przepisami prawa formie Kupujący zostanie pozbawiony zarządu swoim majątkiem w całości lub części, (ii) w stosunku do Kupującego zostanie złożony wniosek o ogłoszenie upadłości, a nadto w stosunku do Kupującego zorganizowanego w formie spółki prawa handlowego zostanie złożony pozew o rozwiązanie; lub też zostanie podjęta uchwała o rozwiązaniu Kupującego zorganizowanego w formie spółki prawa handlowego, w innym celu niż połączenie z inną spółką lub przekształcenie w inny rodzaj spółki, na warunkach pisemnie zaakceptowanych przez OMRON, (iii) Kupujący zaprzestanie prowadzenia swojej działalności gospodarczej w całości lub też w części lub też w wyniku jakichkolwiek okoliczności prawdopodobne stanie się, ze Kupujący nie będzie w stanie wykonywać obowiązków przewidzianych w Umowie lub też niniejszych ogólnych warunkach, c) w jakimkolwiek czasie OMRON będzie miał wiarygodne informacje, że zdarzenia opisane w punkcie 1 lub 2 powyżej, mogą mieć miejsce w okresie najbliższych trzech miesięcy. 8.2 W wypadku odstąpienia od umowy z jakiejkolwiek przyczyny a) OMRON będzie zwolniony od obowiązku świadczeń wynikających z umowy b) Kupujący będzie zobowiązany zapłacić należne OMRON kwoty (wraz z podatkiem od towarów i usług) za wszelkie czynności wykonane przez OMRON na rzecz Kupującego oraz za wszelkie towary dostarczone Kupującemu przed odstąpieniem od umowy c) Z zastrzeżeniem niesprzeczności z bezwzględnie obowiązującymi przepisami prawa, OMRON uzyskuje nieodwołalne zezwolenie Kupującego na: - wejście do lokali Kupującego zajmowanych na podstawie jakiegokolwiek tytułu prawnego lub też bez takiego tytułu, w których znajdują się lub według oceny OMRON mogą znajdować się towary oraz na - odebranie Towaru. 9. POSTANOWIENIA OGÓLNE 9.1 Prawem właściwym dla oceny skutków niniejszej umowy oraz znajdującym zastosowanie w kwestiach nie przewidzianych niniejszą umową jest prawo polskie. Wszelkie spory, które mogą powstać w związku z wykonywaniem obowiązków przewidzianych niniejsza umową strony poddają pod rozstrzygniecie sądu właściwego z uwagi na siedzibę OMRON ELECTRONICS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością. Ponadto, OMRON może według swojego uznania, wytoczyć powództwo w zakresie jakiegokolwiek sporu wynikającego z niniejszej umowy, przed właściwy sąd zagraniczny, w kraju w którym Kupujący ma swoją siedzibę lub miejsce zamieszkania. 9.2 Nagłówki i tytuły zawarte w niniejszych ogólnych warunkach nie mogą stanowić podstawy do dokonywania wykładni postanowień niniejszych ogólnych warunków 9.3 Wszelkie zawiadomienia przewidziane niniejszymi ogólnymi warunkami powinny zostać sporządzone w formie pisemnej lub elektronicznej i doręczone drugiej stronie pocztą lub pocztą kurierską na podany adres do korespondencji, faxem na podany numer faxu , lub też poprzez wprowadzenie do środka komunikacji elektronicznej. OMRON oraz Kupujący zobowiązują się do zawiadomienia drugiej strony umowy o zmianie adresów siedziby, adresów poczty elektronicznej oraz numerów faxu. W braku zawiadomienia skuteczne będą doręczenia dokonywane na ostatni znany drugiej stronie adres lub numer. 9.4 Kupujący zobowiązany jest uzyskać wszelkie zezwolenia na posiadanie, nabycie lub zbycie w kraju lub zagranicę, towarów oferowanych przez OMRON, o ile konieczność dysponowania takimi zezwoleniami zostanie wprowadzona przepisami prawa. 9.5 Kupujący zapewnia i gwarantuje, że podejmie wszelkie niezbędne czynności i będzie się stosował do udzielanych przez OMRON w jakimkolwiek czasie i w jakiejkolwiek formie, instrukcji, w celu monitorowania bezpieczeństwa sprzedawanych Towarów. W tym celu Kupujący będzie przechowywał dokument niezbędne do odtworzenia miejsca użytkowania Towarów oraz rejestr zgłaszanych reklamacji. Kupujący podejmie także każde wszystkie konieczne czynności mające na celu skuteczne poinformowanie dalszych nabywców o wszelkich ryzykach związanych z użytkowaniem towarów lub, jeśli będzie to konieczne, wycofa Towary z obrotu. 9.6 Nie wykonywanie przez OMRON jakiegokolwiek prawa wynikającego z umowy, nie będzie jednoznaczne ze zrzeczeniem się lub utraceniem tego prawa. 9.7 O ile jakikolwiek zapis niniejszych ogólnych warunków umowy zostanie uznany za sprzeczny z bezwzględnie obowiązującymi przepisami prawa, nieważny albo nieobowiązujący z jakichkolwiek innych przyczyn, nieskuteczny w całości lub części nie będzie to miało wpływu na ważność, obowiązywanie i skuteczność pozostałych zapisów tych ogólnych warunków. 9.8 Stosownie do treści przepisu art. 384 § 4 kodeksu cywilnego OMRON ELECTRONICS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Warszawie posługuje się niniejszymi ogólnymi warunkami umowy w formie elektronicznej a warunki te zostają udostępnione Kupującemu na stronie internetowej www. omron.com.pl w taki sposób by przed zawarciem umowy Kupujący mógł te warunki przechować i odtwarzać w zwykłym toku czynności. Poniżej zamieszczono "Ogólne Warunki Sprzedaży" w pliku PDF